Pages: [1]
|
|
|
Author
|
Topic: UnOfficial RUssian Translate Project (Read 5354 times)
|
gEtOvEr
Zebranky food
Offline
Gender:
Posts: 10
|
ENG: Alright, everybody!
Russian translation goes to the end! Right now, we open a alpha-testing of full-game-translation Waiting and wanting some people who want to kill some bugs
uqm-rus.sh.nu
RUS, Win-1251"
Приглашаю всех заинтересованных на сайт посвященный Star Control 2 и русскому его переводу в частности.
uqm-rus.sh.nu
В настоящее время открыто тестирование полной русской версии игры. В отличие от тех русификаций, которые Вы могли видеть раньше, были приложены большие усилия для того, чтобы сохранить стилистику, юмор и смысл всех диалогов в игре. Пять переводчиков работали несколько месяцев - оцените наш труд smile.gif
|
|
« Last Edit: December 08, 2005, 05:37:18 pm by gEtOvEr »
|
Logged
|
|
|
|
Jini
Zebranky food
Offline
Posts: 1
|
Потрясающе! Я только что собирался начать и как раз решил в последний раз просмотреть этот форум, чтобы убедится, что я не ошибаюсь, и перевода действительно ещё нет. Я более-менее разобрался с тем, как менять шрифты и собирался уже завтра или послезавтра приступать непосредственно к переводу. Но я собирался начать с нуля - я не видел перевода zap'а и tfwo, но считал, что будет лучше, если я всё сделаю в одном стиле лично. В общем, стукни мне в аську: [вырезано Jini 30.08.2005, теперь - пишите в личку], поговорим.
|
|
« Last Edit: August 31, 2005, 05:28:27 pm by Jini »
|
Logged
|
|
|
|
CTAC_18
Zebranky food
Offline
Posts: 1
|
Ураааа товарищи. Хоть кто то взялся !!!!!
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
Uno
Zebranky food
Offline
Posts: 3
|
Ох... Обалденное начинание) Лишь бы не заглохло. Если нужна помощь - всегда готов =) Английским владею свободно Почитал переведённую Вами Историю ( http://getover.net.ru/uqm/history ) - есть очепятки и неточности... и читабельный перевод. Может я поробую немного откорректировать до красивого, литературного варианта и показать результат Вам? =)
P.P.S. Homo Deus - Человек Божественный, как Homo Sapiens - Человек Разумный. Вообще, наверно стоит первым делом перевести названия рас, кораблей, основные термины (т.е. договорится как именно их переводить) =) А то мороки будет много потом, когда каждый по-своему переведёт %)
P.S. http://uqm-rus.sourceforge.net http://getover.net.ru/uqm http://getover.nm.ru/ А зачем столько сайтов то?)) Только путаница возникает =) Надо выбрать один, а на остыльных реферер поставить =) Кстати и файл с русификацией на всех ресурсах разный (по крайней мере по размеру), что ещё больше добавляет путаницы =)))
|
|
|
Logged
|
|
|
|
gEtOvEr
Zebranky food
Offline
Gender:
Posts: 10
|
Про сайты: на кузнице ЦВС у нас, а на http://getover.net.ru/uqm - основной сайт, на него остальные редиректятся...
|
|
|
Logged
|
|
|
|
MadRush
Guest
|
исправил несколько ошибок, и выставил транслит там где не смог исправить, куда заслать?
|
|
|
Logged
|
|
|
|
MadRush
Guest
|
объедините строки в spahome 0) и 1) иначе игра зависнет +с датой глюки и зачем вообще переводить названия мест и текст меню и тд системной инфы и дайте мылы и аськи куда писать моя 176086866
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
|
|
Vela
Zebranky food
Offline
Gender:
Posts: 27
The Cats of Now and Forever
|
ئبצץائغعؤطآص؟شس،ر׳زرطڤژُِکْی١ـف٢قتֳדגץئعأطضَ. شٌزيذى دكتلمجحن٧٦
Okay. Let's see if somebody understands this
You know, I have nothing against Russian speakers, but I think you should write in English, so everybody can understand what you're saying.
|
|
« Last Edit: November 29, 2005, 09:52:37 pm by Vela »
|
Logged
|
|
|
|
I-um
Guest
|
It's gonna be kinda hard to point out the mistakes a russian text in english
|
|
|
Logged
|
|
|
|
Pages: [1]
|
|
|
|
|