Pages: [1]
|
|
|
Author
|
Topic: German Translation - working again ... (Read 16522 times)
|
LouZipher
Zebranky food
Offline
Posts: 6
|
Hello.
I got a part of a translation team doing german for UQM 5. It seems, that I am the rest, however .. I've got a problem returning all the time.
The german translation is a zip-file, and it works, BUT: now the problem.
The txt-files were translated, most of them work. Now, playing UQM again, I found a file, which hangs while playing.
Hangs means: speach is going on, text stops after the first line. I tried many many thing, but al last I had to put every block of text an had to copy it to the places of the english text; examlpe
#[bla_1) bla1.ogg bla bla bla
Strange - THEN it works. I cant find any differnece between the original file and the translated. It was hard to translate the files AND to put the translation to the width of the english.
Now I have another file, it hangs up somewehre in the middle. I kicked mistakes, I shortened text, I did and worked and screamed, nothing: it hangs. I really lost the patience to do all this line-for-line work again - at 200 textblocks - I wanted to play!
The defaults, I've got them from the earlier team and I can see them by examine the original files, seems to be the same: utf-8, LF, plain text. Only the possibility has left, that there ist STILL a text, which is too long.
Looking forward, I fear, that there maybe more files to work with, so now the question:
HOW ist the easy way to fix this, with which tool, never mind what. The game is heavy enough, I dont need/want such problems to ...
Thanks 4 help ..
|
|
|
Logged
|
|
|
|
LouZipher
Zebranky food
Offline
Posts: 6
|
So, I dont wanted to wait for now, but for later files - answer wanted.
Now, I did it like the files before; I copied echt textblock into the english file, replacing english with german, and it works. But WHY is NOT clear to me - I still cant see any differences in the textlines, in the # lines - nowhere.
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
LouZipher
Zebranky food
Offline
Posts: 6
|
Thx.
Yes, I had a look at the timestamps, but:
1. The timestamps are numbers in te thousands - and I donts know, how many second 1000 units are ... but this is not the problem, because ...
2. I dont know how other languages are combined with UQM; the german version uses them as an addon, which is packed in a zip. The tree for using it is content-packages-addon-deutsch. In deutsch then tehre has to be the deutsch.zip. It contains only the subfolders with the translated textfiles. It seems, that the timestamps were taken from the original game-files and the txt were "overwritten" in use (only temporary while playing). This is activated by adding --addon deutsch to the game file command line.
I dont know, if it was the copying block for block into the english file and renaming it or if I changed the last lines, which maybe were too long.
Now this file works, and I hope, that this was the last "defect" one.
General: a translation tool would be helpful; there must have been a difference between the original and the translated file, which was not shown via my tools. Also it would be helpful, if there were a test.mode in UQM, something like: starting UQM in testmode, loading the file an testing the combination speech-text line for line automatically. I know, imposibble, because there are no test-ts for that. But a good unicode-editor ... I use unired, its good, but less comfortable.
Last:
After I fixed 2 other files, I hope, that it is now finished - if someone wants it: PN or mail me. It was made für UQM 5, but I think, that it will also run with UQM 6 and other.
Last Last
If there are more tips - thank you
(I hope my english is ok )
|
|
« Last Edit: November 18, 2008, 12:46:16 am by LouZipher »
|
Logged
|
|
|
|
|
LouZipher
Zebranky food
Offline
Posts: 6
|
für + ist are fixed - pure mistakes
I'll have a look to your links, thx - later more
deutsch.zip finished; there may be some more mistakes, but I think, the most work is done; if someone wants it; PN me, until I have a home for the file.
|
|
« Last Edit: November 24, 2008, 01:04:01 am by LouZipher »
|
Logged
|
|
|
|
LouZipher
Zebranky food
Offline
Posts: 6
|
For this time all work done - maybe there are some little mistakes, however; if you find mistakes, write me. The deutsch.zip is ready, but it is not a 1:1 translation; because of some formats I had to do some compromises. But it works now. (I hope so).
|
|
|
Logged
|
|
|
|
Krulle
Enlightened
Offline
Gender:
Posts: 1116
*Hurghi*! Krulle is *spitting* again!
|
Hi LouZipher! Thanks for not letting all the work getting lost.
After all we were the first with a complete translation, but afterwards there were still many changes to UQM, which might have screwed up previous working versions of the german addon.
I'll PM you for the file, thanks!
|
|
|
Logged
|
|
|
|
Nadros
Zebranky food
Offline
Posts: 1
|
Hi!
Is there a working German translation for UQM 0.7.0?
Thank you for youre answers
Greetings,
vorbild
|
|
|
Logged
|
|
|
|
ochso
Zebranky food
Offline
Posts: 6
|
Hello to all of you!
Great Project you started here!
i played the origin Game and UQM.
Now i want to play it in German, but since vers. 0.7 the German Translatin will not work. There is a explaining to make V 0.5 to run in German plus files.
But this will not work with V.0.7
Anyone an Idea how i can run this addon? I have the german files ( audio and the written )
I hope you can understand my english.
Greetings from Germany
Ochso
|
|
|
Logged
|
|
|
|
ochso
Zebranky food
Offline
Posts: 6
|
Hi! Is there a working German translation for UQM 0.7.0? Thank you for youre answers Greetings, vorbild i think i have. But i dont know how i can upload this files.
|
|
|
Logged
|
|
|
|
GDP_Spaceman
Zebranky food
Offline
Gender:
Posts: 23
SC2 for ever!!
|
I migrate the german content to 0.7.0
You can download it here: gdp-gameware.de (Downloads)
Konnte den Inhalt an die Version 0.7.0 anpassen. Der komplette Content-Pack kann von meiner Seite heruntergeladen werden. Einfach den orginal Pack entfernen und meinen unter content\packages rein kopieren. gdp-gameware.de (Downloads)
Hinweis: Die alte Projektseite wird von mir nicht mehr gepflegt.
|
|
|
Logged
|
|
|
|
Pages: [1]
|
|
|
|
|